Je me hais. I miss you guys. Eh bien, je m'ennuie mon copain. Je m’ennuie de Québec. When I get bored. Le regard et la voix sont peut-être mes détails. Parfois, quand je m'ennuie. Bon, maintenant je m'ennuie. « Je m’ennuie de toi » ... à mon avis ils ont pour toi une signification qui t’émeut et te fait dire : il est beau. Ainsi, il n'est pas rare de voir des personnes, qui ont appris à parler la langue de Molière avec un prof natif de Paris, mal interpréter : "Je m'ennuie de toi". If you put de after s’ennuyer, you get the expression to miss (someone). See how “ je m'ennui de toi ” is translated from French to English with more examples in context Moi, qui n'avais plus que toi Dis-moi, tu es partie avec lui, avec lui Et pourtant, je … Je me sens endormi. Même je ne regarde que ça avant de choisir un physique. I'm not saying I mind sitting with my weapons off, waiting to be splashed. Je m'en fiche. Je m’ennuie means I’m bored. Je m’ennuie de toi means I miss you. Les Natchez; Eugène Delacroix (Saint-Maurice, Val-de-Marne, 1798-Paris 1863) Et ton père vient de sonner pour un match à l'extérieur, donc je suis tout seul avec Gracie Belle ce week-end, je m'ennuie de toi. Traductions en contexte de "je m'ennuie de toi" en français-anglais avec Reverso Context : Parfois je m'ennuie de toi, juste un peu. Je ne dis pas non plus, que ça m'ennui de laisser mes armes au repos en attendant de me faire griller. Je mêmes que. I’m bored (when I’m) with her. Not when I'm bored to death. je m'ennuyais. What does je m'ennuie de toi papa mean in French? I’m bored at work. ... je m'ennuie. Sometimes. Well, I miss my boyfriend. Avec toi c’est le paradis… Chaque jour, sans toi est un enfer chaque jour près de toi est un paradis. Mais je m'ennuie de la campagne et ses champs agricoles. But I miss the countryside and its agricultural fields. Je m’ennuie de vous autres. Je m’ennuie avec elle. Je m'ennuie de toi chaque seconde. je me lève tôt. je me sens faible. Translate from French Pas si je m'ennuie à mourir. Enfin tu es avec moi… Je n’ai pas assez de mots pour te dire toute l’émotion de te retrouver enfin. Je me sens faible. Je m'ennuie de toi dans ce petit café Où l'on s'était juré de ne jamais se quitter Je m'ennuie de toi, je bois pour oublier Que tu es partie avec mon meilleur ami J'en rêve, j'en rêve, j'en crève Mais pourquoi ? Okay, now I'm bored. Plutôt de comprendre " Tu me manques ", plusieurs comprennent je m'emmerde avec toi. On est déjà dans le sentiment. English Translation. Many translated example sentences containing "je m'ennuie de toi" – English-French dictionary and search engine for English translations. Je m’ennuie au travail. Traduzca je m'ennuie de toi y muchas más palabras con el diccionario Francés-Español de Reverso. Je me sens étourdi. Mémoires d'outre-tombe; François René, vicomte de Chateaubriand (Saint-Malo 1768-Paris 1848) Je m'ennuie de la vie. And your dad just went off for an away game, so I'm all by myself with Gracie Belle this weekend, missing you. I miss Québec City. Je suis obbsédé par la voix des gens et leur attitude, leurs gestes. Je m'en fiche. Tout me lasse : je remorque avec peine mon ennui avec mes jours, et je vais partout bâillant ma vie. Je me sens étourdi. Je ne peux pas vivre sans toi… Je t’aime toi et j’aime la vie, mais une vie sans toi, je n’y pense même pas.